Прошлое и будущее легендарного Иняза: Московскому государственному лингвистическому университету – 95 лет
95 лет исполняется Московскому государственному лингвистическому университету. Его называют кузницей для подготовки дипломатов и переводчиков. Учат 40 языков мира. А еще это одно из немногих учебных заведений, где можно заговорить на языках народов СНГ. В вузе отмечают возросший интерес студентов к культуре стран Содружества, передает корреспондент телеканала «МИР 24» Дмитрий Забрудский.
Красный аттестат. Золотая медаль. Но даже такие достижения не гарантируют поступления. Лингвистический университет – кузница кадров высшей пробы, поэтому в вестибюле тесно от желающих стать его студентами.
«Уровень образования здесь, то есть уровень знаний языка, который я получу по окончании университета, будет очень высокий. Именно здесь у меня есть возможность изучать те языки, которые другие вузы даже не предлагают и не рассматривают».
В МГЛУ, больше известном как Иняз, сегодня 10 абитуриентов на место. В него стремятся победители олимпиад и вчерашние школьники с запредельными баллами по ЕГЭ.
«МГЛУ действительно входит в топ-3 по качеству приема. У нас средний балл на бюджет составляет порядка 90, на платное выше 70».
Иврит, суахили, хинди – в университете научат говорить почти на 40 языках мира, включая диалекты (больше только в МГИМО). Какой достанется студенту – лотерея. Угадать, куда попадешь – к персам или монголам, невозможно.
«Я уже почти год изучаю монгольский и ни разу не пожалела. Мне бы очень хотелось заниматься переводоведением и быть переводчиком».
Над восточными премудростями ломает голову и Алена Алексеева. Второй год осваивает армянскую вязь.
«Я считаю, что армянский язык в симбиозе с английским, который я тоже изучаю сейчас, является моим преимуществом».
Выпускник Иняза обязан, как минимум, безукоризненно владеть двумя иностранными, а еще как рыба в воде разбираться не только в языковых, но и международных проблемах.
«Очень важны фоновые знания, и это касается не только истории вопроса, географии страны, экономики страны изучаемого языка и не только. Все, что происходит, отражается в языке, поэтому они должны уметь говорить на любые темы – идиоматичным, интересным, современным языком».
Еще один конек мультикультурного университета – страны Содружества. В вузе восемь центров языков СНГ. Кроме лингвистических тонкостей, здесь знакомят с историей и традициями. И сюда очередь: конкурс на место — почти 40 человек.
«Очень много работодателей обращаются в наш вуз, мы получаем госзаказы именно по языкам стран СНГ. Я считаю, что это правильное направление и в политическом, и в образовательном плане. Это правильно – соседи всегда должны друг друга хорошо понимать».
95 лет – по университетским меркам не срок. В самом МГЛУ историю отсчитают со времен Александра I. Тогда было создано Императорское московское коммерческое училище, в котором преподавали английский, французский, немецкий и латинский языки. Так что, по факту. возраст Иняза уже перевалил за 220 лет.