Духовный реформатор Казахстана: неизвестные факты о поэте Абае Кунанбаеве
Поэт, философ, переводчик, просветитель. Первопроходец и ориентир. Гений и обычный человек, выросший в юрте, в казахской степи. Такие люди, как Абай Кунанбайулы, рождаются действительно раз в сто лет. А может, и реже. Ведь до сих пор в Казахстане не родился человек, который мог бы встать вровень с великим Абаем. И чем больше проходит времени, тем очевиднее его масштаб. Масштаб его таланта, который не увековечишь памятниками. Который хранится в более надежном месте – в сердцах людей, в памяти народа.
Решением властей начиная с этого года каждое 10 августа в стране будет отмечаться как День Абая. Дата выбрана не случайно. Считается, что великий поэт родился по юлианскому календарю именно 10 августа 1845 года. Если же использовать современный григорианский календарь, то это будет 23 августа. Впрочем, некоторые абаеведы ставят под сомнение и эту дату, ведь из суеверия казахи раньше не называли точный день рождения, указывая лишь приблизительное время.
Впрочем, наверное, не столь важно, в какой именно день родился Абай. Гораздо важнее, что сохранилось его наследие – бессмертные стихи, которые актуальны даже спустя 175 лет, слова назидания, пронизанные мудростью, думами о настоящем и будущем своего многострадального народа – казахов, переводы классиков русской и мировой литературы на родной язык. А риск исчезнуть у этих трудов был огромный. Абай являлся представителем знатного рода, происходил из известной во всей округе династии Ускембая. И, хотя писал он о нуждах всего казахского народа, не разделяя его по классовым признакам – на баев или бедняков, эксплуататоров или эксплуатируемых, был заступником и болел душой за людей, советская власть могла запросто перечеркнуть все это одним жестким росчерком.
Но кто сохранил имя Абая и его бесценное творческое наследие для потомков? Об этом стало возможным открыто сказать лишь в эпоху независимости. Это казахская национальная элита начала ХХ века, более известная как интеллигенция «Алаш», в лице Алихана Букейхана, Ахмета Байтурсынулы, Миржакыпа Дулатулы, Жусипбека Аймауытулы и, разумеется, Мухтара Ауэзулы – единственного, кто сумел остаться на свободе из элиты «Алаш» в годы сталинских репрессий.
Первым биографом Абая Кунанбайулы стал Алихан Букейхан. В 1904 году, находясь в Омске, он получает известие о безвременной кончине Абая и тут же пишет его сыновьям о том, что нужно немедленно собрать и издать все творческое наследие отца – его стихи, поэмы, слова назидания, пока имя любимца народа не забыто, как имена многих других казахских народных поэтов, поэтов-импровизаторов, жырау, а его произведения не превратились в устное народное творчество. В 1905 году в ноябре на страницах трех номеров газеты «Семипалатинский листок» вышла большая статья-некролог Алихана Букейхана «Абай (Ибрагим) Кунанбаев», которая затем была перепечатана в «Записках Семипалатинскаго подотдела Западно-Сибирскаго отдела И.Р.Г.О.», выпуск № 3 за 1907 год. Как отмечалось в этой статье-некрологе, первый сборник оригинальных сочинений покойного поэта-мыслителя должен был выйти из печати в ближайшее время: в конце 1905 – начале 1906 года в Семипалатинском подотделе Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества. Однако этому помешали колониальные власти Казахского Степного края в связи с революционными событиями 1905-1907 годов.
В ответ Алихан Букейхан добился поставленной благородной цели: первый сборник оригинальных сочинений великого поэта-мыслителя Абая, составленный его родным сыном Турагулом и племянником Габол-Хакимом (он же Какитай), был выпущен в 1909 году не где-нибудь на далекой степной окраине, а в столице Российской империи – Санкт-Петербурге.
Именно Алихан Букейхан в 1925 году завещал Мухтару Ауэзулы (Ауэзову) продолжить изучать и пропагандировать жизнь и творческое наследие Абая и передал ему все имеющиеся у него материалы о поэте. Молодой писатель тогда (с 1925 по 1928 годы) учился в Ленинграде, в Литературном институте, куда, чтобы читать лекции, из Москвы часто приезжал Алихан. Причем, когда он приезжал, то останавливался в квартире, которую снимал студент Ауэзов.
Мухтар Ауэзов взялся за роман, который расскажет народу об Абае, но под давлением социалистической идеологии, был вынужден искажать факты. В 1930 году Ауэзов был арестован по обвинению в связи с организацией молодых казахских писателей «Алка» и 2,5 года провел в заключении.
«Давайте исходить из истории. Дело в том, что он сам был одним из интеллигенции «Алаш». Мы знаем из истории, что он в 30-е годы по настоянию старших деятелей «Алаш» написал раскаяние перед советской властью и сохранил свою жизнь. Такое же письмо должен был написать и Алимхан Ермекулы. Но его отправили второй раз в ГУЛАГ, и остался один Мухтар Ауэзулы, который довел до логического конца завещание своих старших товарищей, написав трилогию «Путь Абая». Оригинал этого романа, который сейчас, скорее всего, хранится в доме-музее Мухтара Ауэзулы в Алматы, и тот роман, который мы с вами читали, имеют разницу, как земля и небо! Дело в том, что Мухтар Ауэзулы был вынужден многие моменты переписать по требованию советской идеологии. Это очевидный факт. И поэтому Мухтар Ауэзулы перед смертью просил не открывать архив. И, кстати, его архив не открыт до сих пор, не изучен», – рассказывает Султан Хан Аккулы.
В частности, вынужденным вымыслом писателя абаеведы считают момент в трилогии «Путь Абая», где Абай выступает против своего отца. Чтобы спасти фигуру поэта, Ауэзову пришлось показать его противостояние с жестоким отцом-феодалом. «Я в долгу перед Кунанбаем», – писал позднее Мухтар Ауэзулы.
Не писал он и о трех женах Абая, обо всех его детях от них. Нет упоминания и о талантливом племяннике Шакариме, который в 1931 был предательски застрелен из засады, труп его брошен в колодец. Но пытливый читатель должен уметь читать и видеть между строк. Вот он, Шубар (Шакарим) – умный, как дядя (Шакарим Кудайбердиев – племянник Абая Кунанбаева – прим. ред.). Но при этом все же отрицательный персонаж, иначе нельзя было. А вот и сам Алихан Букейхан – в образе чингизида-торе (прямого потомка Чингисхана – прим. ред.) Азимхана Жабайханова, очень эрудированный персонаж, отлично знавший историю казахов и объезжавший степи для переписи населения, вокруг которого везде и всюду собиралась степная элита. И, конечно, автору пришлось создавать и из него отрицательный образ.
«Абай – это удивительная личность. Я думаю, что полная правда об Абае еще впереди. Советский условный Абай очень далек от Абая истинного. Нужен, наверное, другой Ауэзов. Я думаю, будут еще и фильмы, и исследования. Абай еще не открыт до конца нами всеми, – рассуждает профессор кафедры русской филологии ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, доктор филологических наук Куралай Уразаева. – Мы знаем, что Абай очень поздно изучил русский язык, ближе к 30 годам, и поначалу у него было чувство эйфории, окрыленности, прикосновения к неизведанному, но потом он начал осознавать, что это отдаляет его от близких, от народа.
«Бестолково учась, я жизнь прозевал.
Спохватился, да поздно. Вот он, привал!
Полузнайка – я мнил себя мудрецом.
И заносчиво ждал наград и похвал.
Я остальных мечтал за собой вести,
А они меня сами сбили с пути.
Я – один, а наглых невежд не сочтешь,
И нелепые шутки ныне в чести.
Ни друзей у меня, ни любимой нет.
Я устало пою на исходе лет.
О, каким необъятным казался мир
Той порой, как встречал я жизни рассвет!»
«Он был одиноким, как бывает одиноким любой мыслящий человек. Человек, который видит недостатки своего народа, который не хочет мириться с косностью, унижением, мракобесием. Конечно, на одиночество обречен любой умный, мыслящий человек и тем более человек критически мыслящий, не согласный с существующими нормами. Как он пишет: «Чем больше узнавал, тем больше я отдалялся». Но удивительная сила, совершенство его гармонии в том, что, постоянно ощущая усиливающееся отчуждение, тупик, из которого нет выхода туда, возвращения к своим, он все равно оставался великодушным, благородным, делегировал людям надежду и умиротворение», – считает Куралай Уразаева.
Исследования жизни и творчества казахского гения продолжатся. Этому будет способствовать и праздник, который утвержден в его честь. Только в этом году 10 августа было организовано более 100 мероприятий, многие из-за пандемии коронавируса прошли в онлайн-формате, но, к счастью, никакая эпидемия не может никому помешать взять в руки томик с мудрыми назиданиями Абая или почитать его удивительные стихи, которые проникают в самое сердце.
«Абай призывал жить не от праздника к празднику, а приучаться к труду, расти духовно. Назидания Абая актуальны, злободневны и по сей день. Именно поэтому мы не перестаем восхищаться глубиной его мыслей, умением предвидеть вызовы будущего времени. Учение Абая актуально по целому ряду направлений», – отметил Президент Токаев.