«ГрАффити» или «граффИти»: на какой слог теперь мы ставим ударение?
Орфоэпический словарь впервые зафиксировал произношение слова «граффити». Согласно нормам, ударение должно ставиться на второй слог (как единственно верный вариант). Об этом на презентации списка нормативных словарей, справочников и грамматик сообщил министр просвещения Сергей Кравцов. О языковой норме и о том, почему на протяжении многих лет в бытовой речи можно было услышать это слово с ударением на первый слог, — в материале MIR24.TV.
«Интересны примеры из орфоэпического словаря: ударение в слове «граффити» — на второй слог», — сказал министр.
Также Кравцов поблагодарил всех разработчиков словарей за проделанную работу и подчеркнул, что русский язык постоянно развивается. Отметим, что кроме слова «граффити» в орфографическом словаре теперь зафиксировано правильное написание слова «видео-конференц-связь» и формы слова «заем».
Слово «граффити» пришло в русский язык из итальянского (а не из французского, как считают многие). И пришло оно с тем самым ударением, с которым произносится в языке-источнике: graffito по-итальянски – «процарапанный».
«Ответить на вопрос, почему на протяжении многих лет в бытовой речи можно было услышать это слово с ударением на первый слог, довольно трудно. Возможно, по ложной аналогии со словом «график», возможно — вспоминалось знакомое многим со школьной скамьи: «графо» — значит «пишу» (от греч. gráphō). Как бы то ни было, орфоэпические правила русского языка не подвергались изменениям: слово «граффити» (кстати, давно используемое в исторической науке) всегда произносилось с ударением на второй слог. А своим ученикам я рекомендую запомнить такое двустишие, чтобы точно не ошибиться в произношении слова: «Столяр Иван уехал в Питер/ Рисует чудные граффити».
Ранее правительством был утвержден список нормативных словарей, справочников и грамматик, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка.
Список словарей составлен на основании предложений комиссии по русскому языку.