«Дон Жуан» по-осетински: в Петербурге представили постановку Дигорского театра
Со сцены Эрмитажного театра в Санкт-Петербурге заговорили сегодня по-осетински. Свою версию комедии Мольера «Дон Жуан» представили артисты Дигорского драматического театра из Владикавказа, сообщает «МИР 24».
«Уникальность этого театра из Владикавказа в том, что все спектакли здесь идут на дигорском, самом древнем диалекте осетинского языка. Перед постановкой «Дон Жуана» несколько человек бились над переводом Мольера с французского на дигорский язык», - говорит художественный руководитель Дигорского драматического театра Лариса Гергиева.
Премьера спектакля состоялась в рамках фестиваля «Звезды белых ночей». Познакомить публику города на Неве с творчеством коллектива решил художественный руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев, который лично присутствовал на представлении.
Дигорский театр самый молодой в Осетии, в этом году ему исполняется 20 лет, для труппы поездка на фестиваль стала первым визитом в Санкт-Петербург.