Оратория на эльфийском языке впервые прозвучала в московском метро
Поклонников писателя Джона Толкиена ждал сюрприз в московском метро. На одной из станций прошла мировая премьера оперы «Сильмариллион». В эльфийской оратории задействовано небывалое число артистов - 300 человек. Это вокалисты, танцоры, оркестр и семь хоровых коллективов, рассказывает корреспондент телеканала «МИР 24» Инна Маркив.
На одну ночь станция «Деловой центр» погрузилась в мир Толкиена. На импровизированной сцене в столичной подземке пели и танцевали эльфы.
«Композитор Михаил Костылев сначала планировал мюзикл. Но мюзиклом сейчас никого не удивишь. Я предложил ему сделать ораторию, и он сделал действительно большую оперу», - сказал дирижер Академического большого хора РГГУ
Борис Тараканов.
Оперу «Сильмариллион» зрители услышали впервые. Композитор Михаил Костылев написал ее еще 10 лет назад, но только сейчас появилась возможность ее поставить.
Опера написана на эльфийском языке «квенья». Писатель Джон Рональд Роуэл Толкиен придумал его сам. Многие почитатели его творчества после прочтения романа-эпопеи заговорили на нем. Язык эльфов пришлось выучить и артистам. Говорят, учить было сложно, но задача оказалась выполнима.
«Язык, на котором ты не думаешь и не говоришь, выучить непросто. Например, итальянский намного проще», - призналась оперная певица Ирина Сакне.
Как и в одноименном произведении, композитор попытался передать извечную борьбу добра и зла. Варда в исполнении Ирины Сакне точно передала все страдания и радости героини.
В этом году организаторы изменили место действия, и вместо станции метро «Кропоткинская» временной площадкой для хоров и оркестра стала станция «Деловой центр». И не случайно. Ее размеры и акустика как будто созданы для исполнения оперы. Звучание там почти такое же, как на сцене театра, и в полной мере может передать все мотивы эльфийской песни.
В планах у Бориса Тараканова и Михаила Костылева - отправиться с оперой «Сильмариллион» в мировое турне покорять другие страны.