Казахстан готовится к языковым реформам. Президент республики Нурсултан Назарбаев подписал указ «О переводе казахского алфавита на латиницу». Документ уже вступил в силу. Какие трудности могут возникнуть при переходе и как их преодолеть, узнал корреспондент телеканал «МИР 24» Назар Ахмаров.
В новом алфавите на 10 букв меньше, чем было в кириллическом – всего 32. Однако в Министерстве культуры заверяют: язык ничего не потерял. Ученые лишь предложили убрать несколько букв, не характерных для казахского языка, например «щ» и «ю». Для перевода электронных документов специалисты разработали специальную программу.
Местные жители к переменам относятся спокойно. Считают, что данный процесс необходим.
- Внедрение латиницы в жизнь граждан Казахстана – хорошая идея. Может быть, сейчас люди не очень готовы к этому, но со временем привыкнут.
- Если все получится, то будет здорово!
- Я считаю, что новый алфавит разорвет грани между английским и казахским языками. Нашему народу будет легче понимать английский язык, являющийся международным языком.
В указе президента на переход заложено восемь лет. Процесс должен быть завершен к 2025 году. Но некоторые жители страны все равно волнуются: смогут ли они привыкнуть, например, к новому написанию собственных имен или к апострофам, которые в кириллице раньше не использовались.
В стране создадут национальную комиссию. Она займется переводом алфавита казахского языка на латинскую графику. Масштабная реформа пройдет под контролем Министерства культуры и спорта. В ведомстве решили: нужно уделить внимание подготовке кадров.
Президент страны назвал главную цель перехода на латиницу - язык должен быть включен в мировое информационное пространство. При этом Нурсултан Назарбаев пообещал: права носителей других языков реформа не затронет.
Подписывайтесь и читайте нас в Дзене.