Как Расул Гамзатов придумал литературный праздник «Белые журавли»?
В России 22 октября отмечают литературный праздник «Белые журавли», который был утвержден народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым как дань памяти о павших на полях сражений во всех военных конфликтах, пишет «Парламентская газета».
В 1986-м этот день отмечался только на территории Республики Дагестан, затем его решили праздновать по всей стране. Он способствует укреплению дружбы народов и культур России.
У Расула Гамзатова есть стихотворение «Журавли», в котором говорится о душах погибших солдат, превратившихся в белых птиц. Первоначально оно было написано на аварском языке, на русский его перевел фронтовик Наум Гребнев. Позднее стихотворение переложил на музыку Ян Френкель, эта песня стала последней в репертуаре Марка Бернеса:
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса,
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса.
Напомним, что журавль во многих культурах мира олицетворяет светлое начало. В Японии эта птица символизирует долголетие и процветание, в Китае - бессмертие, а в Африке он считается посланником богов. В христианской культуре с этой птицей связывают мир, терпение и послушание в монастырской жизни.
В Дагестане и других регионах сегодня проходят праздничные мероприятия, в ходе которых вспоминают погибших на войне солдат.