«Хайп» - как давно мы знаем это слово? Всего-то пару-тройку лет, а в 2017 году оно стало самым популярным словом в России. Как думаете, что получило этот статус по итогам 2019-го? Неожиданно, но слово «пожар» наши сограждане употребляли в своей речи чаще всего. Такова статистика. Великий и могучий вообще стал часто удивлять. Да так, что его судьбой заинтересовался российский президент. Владимир Путин провел заседание Совета по русскому языку. Он обозначил новые задачи для государства: сохранять и развивать язык не только в России, но и за рубежом. Что сегодня происходит с разговорными нормами и как русский язык изменился за 100 лет, узнала корреспондент «МИР 24» Валентина Бекшаева.
Как это будет по-русски? На языковых курсах провели эксперимент. Показали иностранцам русские слова и попросили прочитать их. Труднопроизносимый и сложный - русский язык для иностранцев настоящие дебри. Да и для самих россиян не все понятно. Слова то появляются, то исчезают, их смысл трансформируется. А чего стоят ударения? На рубеже XIX-XX века было принято говорить «дружит» и «варит» (с ударением на последний слог). Сегодня это звучит, как минимум, странно.
«Латте частый пример. Слово уже тоже есть в словаре с ударением на первом слоге. Последние 100 лет лингвисты предлагали много-много раз упростить русское правописание. Какие-то вещи, которые устранила реформа русской орфографии 17-18 годов, оказались непоследовательными. «Врач», «нож» или «хорош» писали с твердым знаком, а «мышь», «рожь», «ночь» с мягким, как мы пишем и сейчас. Твердый знак убрали, мягкий знак остался. В общем, остался практически случайно, лингвисты предлагали убрать и мягкий знак», – сказал главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов.
В 1918 году русский язык вообще сильно изменился. Тогда появился алфавит в том виде, в котором мы привыкли. Долго оставалась непризнанной буква «ё». Ее официально утвердили лишь в 1942 году. Правила грамматики не обновляли с 1956 года, но ведь письменная норма языка меняется. Специалисты считают, что нужны новые актуальные правила.
Особенно это стало необходимо в эпоху интернета. Совсем недавно Академический орфографический словарь пополнился словами «кэшбек», «хэштег», «уикенд», «флешмоб». Они же заимствованные – воскликнут филологи. Так это русскому языку не в новинку. В XVIII веке на французском языке говорил весь высший свет Москвы и Петербурга. В XIX веке немецкий был профессиональным языком ученых и врачей. Пугаться заграничных слов и сегодня не стоит.
Зачастую новые слова появляются благодаря политикам. Например, в советское время язык пестрил канцеляризмами и сокращениями. Сегодня высказывания властей так же быстро оседают в сознании россиян.
В Академическом словаре больше 200 тысяч русских слов. Это, конечно, не все богатство. Есть отдельные сборники – диалектные. Их около 50 выпусков. Без них никак, часто приходится переводить некоторые слова с русского на русский.
Пойду, соберу наши «хурды-мурды» – скажет семья из Астрахани при переезде. О чем они? Так называют пожитки! А вот в Омске на обед заварят чойс – лапшу быстрого приготовления. В Хабаровском крае голодный студент непременно отправится за завертоном – так называют шаурму.
Но вот, что действительно трудно понять – для чего нужна мультифора? В Иркутской области в него или нее кладут документы. Это тот самый прозрачный файлик. Вот это ты забахал - ответят на такое в Краснодаре. Значит, что сделали вы что-то очень здорово. А вот как только не называют глушь и захолустье: в Воронеже – тигули, в Иркутской области – зады, в Самарской – курмыши, в Хабаровске – чигуря.
Язык подстраивается под общество и идет в ногу со временем. Чтобы с ним не происходило, это норма, уверяют специалисты. Правда, с подачи интернета теперь стало совсем необязательным подробно описывать свои эмоции. За это отвечают смайлы. Отправил улыбку и собеседнику понятно, что ты доволен. Зато люди стали чаще писать, точнее печатать. Согласно статистике, русский язык второй по популярности в интернете! И пока на великом и могучем говорят и пишут, он в полной безопасности.