Революция мовы: «трупарня» рассмешила Азарова
Украинский язык хотят очистить от иностранных слов и заменить их отечественными. Уже готовятся соответствующие научные материалы и рабочие документы. Таким образом, фраза «Если не помог «ризальник», придется отправиться в «трупарню»» (речь о хирурге и морге), которая сегодня кажется, по меньшей мере, чьей-то неудачной шуткой, скоро может стать образцом украинского литературного языка.
Один из таких документов недавно попался на глаза бывшему премьеру Украины Николаю Азарову, о чем он на днях написал в «Фейсбуке». Политик привел часть списка.
«Я проехал всю Украину. И мне приходилось с медициной много сталкиваться, и я ни разу в жизни не слышал, чтобы такое учреждение, как морг, называлось трупарней. Ну вот, смотрите: попробуйте выговорить «билирубин», «жовточервонобарвень», - сказал Азаров.
Лингвистическая революция уже докатилась до таких слов как «микробы», «уролог», а для слова «эрекция» и вовсе есть целых три варианта.
«Мне кажется, это нелепость: из каких-то не очень разумных политических соображений пытаться повлиять на язык. Возможно внешнее влияние на язык, но обдуманное. Когда-то, много лет назад, глагол «использовывать» был, а Обнорский предложил вместе него более благозвучное «использовать». Это прижилось, потому что это разумно. Но здесь же нет никакой серьезной идеи в этом», - прокомментировала президент Российской академии образования Людмила Вербицкая.